На пляжах Ниццы и Канн полиция начала штрафовать женщин, одетых в мусульманский купальник буркини, и заставлять снять его, если они хотят остаться на пляже. Отдыхающие заявляют, что их унизили таким образом, бизнесмен алжирского происхождения готов заплатить за них штрафы, а владелица компании по производству буркини рассказывает, что после запрета спрос на продукцию только вырос.
Полицейские на пляжах Ниццы и Канн, где после теракта женщинам запретили появляться в мусульманских купальниках буркини, полностью закрывающих тело, начали выписывать штрафы и просить отдыхающих снять буркини, если они хотят оставаться на берегу, пишет
Четверо полицейских в Ницце 23 августа подошли к загорающей на берегу женщине средних лет и оштрафовали её на 38 евро, попросив при этом снять буркини и другую одежду, закрывающую тело.
Фотографии возмутили многих блогеров — они отметили, что ситуация напоминает начало ХХ века, когда полиция измеряла, не слишком ли короткие купальники у отдыхающих.
1925 vs 2016. 90 years later and we're still policing women on what they wear to the beach.
#BurkiniBan pic.twitter.com/gOUKM8H8NZ — Matthew Ruddle (@RuddleMatthew)
August 24, 2016
<<1925-й против 2016-го. Спустя 90 лет полицейские по-прежнему следят за тем, что женщинам можно носить на пляже>>.
This suit is too big. This suit is too small. When will it be OK for women to wear what they want?
#burkini pic.twitter.com/fi1w4jwVy1 — Christina Cerqueira (@cerqueic)
23 августа 2016 г.
<<Этот купальник слишком большой. Этот купальник слишком маленький. Когда уже будет считаться нормой для женщин носить то, что они хотят?>>
За день до этого одна из посетительниц пляжа в Ницце сделала запись, как полицейский ждёт, пока из воды выйдет женщина в буркини, чтобы её оштрафовать.
Voici la vid?o des deux jeunes filles se faisant sortir de l'eau par la police ?
#Nice06 Sans porter de burkini… pic.twitter.com/NoY6i6V7bK — Fe?za Ben Mohamed (@FeizaBM)
August 22, 2016
Похожий эпизод 18 августа произошёл в Каннах с 34-летней мусульманкой по имени Сиам: её оштрафовали из-за платка на голове, легинсов и топа. Женщина рассказала журналистам, что уже три поколения её семьи живут в Тулузе, Франция.
Я даже не собиралась купаться, только ноги помочить. Я не совсем понимала, что происходит, потому что не очень следила за полемикой по этому поводу.
Сиам
Всего в этот день в Каннах за закрытую одежду на пляже оштрафовали ещё троих женщин, сумма штрафа во всей Франции для них одинакова — 38 евро.
Французский бизнесмен и политический активист алжирского происхождения Рашид Некказ заявил
Я решил заплатить штрафы за женщин, которые носят буркини, чтобы гарантировать их свободу надевать эту одежду, и более того, чтобы смягчить последствия этого оскорбительного и нечестного закона.
Рашид Некказ
Владелица одного из крупнейших интернет-магазинов по продаже буркини австралийка ливанского происхождения Ахеда Занетти
Это всё так беспокойно. Но могу сказать, что в воскресенье мы получили 60 заказов — все они не от мусульманок.
Ахеда Занетти
Обычно по воскресеньям магазин принимает около 10 заказов. Занетти отмечает, что женщинам разного вероисповедания по всевозможным причинам нравятся или необходимы такие купальники.
Во многих письмах женщины объясняют, что они страдают от рака кожи и всегда искали что-то вроде нашей продукции.
Ахеда Занетти
После теракта в Ницце, когда террористы на грузовике въехали в толпу на набережной и открыли огонь, власти французских прибрежных городов запретили женщинам появляться на пляжах в мусульманских купальниках буркини. Ходить в общественных местах в парандже и другой мусульманской одежде французские власти запретили ещё в 2010 году, а после терактов в Европе подобные законопроекты рассматривают в Германии и Австрии. Российские активисты и блогеры тоже включились в дискуссию.