<<Первый>> показал, какие неграмотные в МГУ журфаковцы. А те в ответ показали, какие плохие у канала журналисты
Репортаж Первого канала о том, какие грубые ошибки в словах допускают студенты журфака МГУ, вызвал бурю негодования у самих журфаковцев. Герои сюжета говорят, что сотрудники <<Первого>> представились вымышленными именами, не спрашивали у них согласия на съёмку и допустили в своём репортаже несколько фактических ошибок. Некоторым людям даже не верится, что работники федерального телеканала могли себя так повести.
Вечером в четверг, 22 ноября, на Первом канале в программе <<Время>> вышел сюжет, посвящённый Дню словаря и грамотности российской молодёжи. Ведущий передачи Кирилл Клейменов назвал грамотность современных школьников и студентов <<настоящей катастрофой национального масштаба>> и в доказательство представил вниманию зрителей репортаж Юрия Липатова.
Сюжет начинается с того, что молодым людям предлагают карточки со словами, в которые надо вставить пропущенные буквы. В репортаже таких слов показали всего пять: предыстория, винегрет, дирижёр, коалиция, инженер. И судя по видео, не справился с этим заданием практически никто из тех, к кому подходили журналисты.
По словам Липатова, заполнить карточки соглашались далеко не все, а если соглашались и делали ошибку, то <<включали студенческий рефлекс: отходили дворами, включая инкогнито>>. Один из героев видео, ошибшийся в слове <<дирижёр>>, сказал, что надеется, что <<это никуда не попадёт>>, а другая девушка вообще отказалась называть своё имя, потому что <<имеет на это право>>.
Затем Липатов перешёл к перечислению типичных ошибок, которые первокурсники журфака (даже те, которые набрали 100 баллов на ЕГЭ) якобы каждый год делают в традиционном проверочном диктанте.
Взяли журналисты комментарий и у доцента кафедры стилистики журфака МГУ Анастасии Николаевой. Она сказала, что ужасных ошибок по типу <<врочи>> у студентов в диктантах стало меньше, но общая грамотность значительно упала.
Тех, кто способен сделать меньше восьми ошибок в небольшом тексте, чтобы получить оценку «зачёт», в 2009 году было 18 процентов, почти каждый пятый, а в 2016 году успешно сдали зачёт лишь 4 процента студентов!
Николаева даже показала шутливую топонимическую карту, составленную из ошибок, встреченных ею у студентов.
После краткой вставки про учительницу Татьяну Гартман из Нижнего Новгорода, которая учит детей «медиаграмотности», показывая, как самостоятельно записывать видеоблоги, журналисты рассказали про <<любовный диктант>>, который якобы писали первокурсницы МГУ. И вот какие ошибки, по словам авторов репортажа, они в нём совершили.
Мой желаНый и единственный друг, все слова кажутся какими-то искуСтвенными и деланными, когда я пишу о самом важном, о моем отношениЕ к тебе. Говорят, наша жизнь — это такая длинная дорога через некорчОваНое поле, где одни препятствия и прИпоны. Пусть мир — это тЯтр, а люди в НЕЙ актеры, но это будет удивительный и прекрасный спектакль.
Репортаж Первого канала посмотрели не только никак не относящиеся к журфаку МГУ люди, но и его студенты, причём те, которые непосредственно участвовали в съёмке сюжета. И одна из них, Юлия Рыбина, высказала возмущение работой журналистов <<Первого>> у себя на странице во <<ВКонтакте>>.
Во-первых, по словам Юлии, первокурсники журфака МГУ в этом году не писали ни <<традиционного проверочного диктанта>>, как назвали его авторы сюжета, ни <<любовного диктанта>>. Информацию о том, что установочного диктанта в этом году у первокурсников действительно не было, TKSAG подтвердил студент журфака, работающий в редакции.
Во-вторых, в репортаж, как пишет Юля, были вставлены только кадры с ошибками в карточках, притом что сама девушка заполнила их все правильно.
Я и многие мои знакомые участвовали в опросе и вставляли буквы в эти карточки, которые никак не проверяют грамотность. В эфир попали кадры с единичными ошибками, и большая часть из них сделана не студентами журфака. Я, например, безупречно справилась с заданием и объяснила постановку выбранной буквы.
Ошибки же типа <<поциэнт>>, <<рыца>> журналисты, по словам Юли, взяли из старой статьи 2009 года, опубликованной на сайте <<Российской газеты>>, которую девушка назвала ложной.
При этом когда сотрудники <<Первого>> подходили к студентам, то не говорили название ни канала, ни проекта, который снимают, а ответное нежелание студентов представиться выставляли как агрессивную реакцию на заполнение карточек. Такие слова Юли подтверждает и другая студентка журфака — Анастасия Степанова. Девушка написала во <<ВКонтакте>>, что журналисты <<Первого>> подошли к ней под предлогом проверки каких-то материалов для <<Новой Газеты>>.
Вечером вторника мы с одногруппницами вышли из здания журфака, а поскольку я не курила, то неизвестный мужчина в чёрной куртке подошёл именно ко мне. Он представился журналистом, не называя СМИ, сказал, что проверяет подлинность материалов Новой газеты и хочет просто задать вопрос. На слова о том, что мне не хотелось бы в этом участвовать, никто не прореагировал, поэтому вопрос, на вид достаточно безобидный, был задан. Вопрос и мой ответ, естественно, в кадре не появятся, хотя бы потому, что камеры и микрофон были поднесены уже после того, как принесли карточки. Разрешения на съемку, естественно, никто не спросил.
Анастасия, согласившаяся поучаствовать в эксперименте с карточками ради интереса, рассказывает, что автор сюжета, которого на самом деле звали Юрий, представился Сергеем. А когда она сама отказалась представиться, мужчина в чёрной куртке в шутку предположил, что она боевик с Донбасса, и продолжал настаивать на том, чтобы она назвала своё имя.
Девушка пишет, что попросила журналистов не вставлять кадры с собой в сюжет, но всё равно увидела себя там.
Оригинальный пост Юлии во <<ВКонтакте>> лайкнула почти тысяча человек, а репостнули почти двести раз. Поведением сотрудников <<Первого>> возмущались не только в ВК, но и в твиттере тоже.
Какой-то ад. Как человек, окончивший этот журфак, подтверждаю всё написанное на скринах. Да, 70 % факультета — это дочки золотых пап, которым всё равно, где учиться, но вопиющей безграмотности не было никогда
Однажды меня однокурсница спросила, что такое пародия… но всё равно в такую дичь чёт не верится.
Сталкивался с отношением их корреспондентов к «простым смертным». Такое на многих федеральных каналах встречается. Что, конечно, является далеко не нормальным.
Некоторые студенты журфака запустили у себя в сториз флешмоб, призывая автора сюжета самому попробовать написать установочный диктант на журфаке.
Пользователи даже призывали студентов подать в суд на Первый канал.
Соберитесь всем факом и подайте в суд на журналистов этих или Первый канал. Пусть возмещают моральный ущерб материальными выплатами. Ниже уже есть статьи, которые в этом помогут, а также сюда пойдёт клевета и прочее.
Судиться с телеканалом уже пробовала другая студентка МГУ — Наталья Командина. В прошлом году девушка обвиняла <<Первый>> в том, что он не только выбрал самые неудачные её ответы на вопросы о русской культуре, но и вырезал некоторые её фразы.
Такой же тактики <<вырезания>> Первый канал придерживался и при переводе на русский язык телесериала <<Фарго>>, где несколько раз упоминался президент Путин. Правда, в одном случае из речи героев его имя всё же не убрали, а лишь заменили на, видимо, более безобидное — по мнению авторов перевода — слово.