Сестра шесть лет искала брата, пока не услышала его имя по радио. Но старушку-мать вести о сыне не обрадуют
Мама не приняла развод сына с женой и постоянно упрашивала его продолжить общение с детьми. Того это разозлило, и он оборвал контакты с ней и другими родственниками. Они потратили на его поиски шесть лет, но единственная весточка за всё это время стала последней от него.
Айрин Донован из американского города Уинтроп-Харбор рано утром покупала продукты в магазине, когда услышала по местному радио конец объявления об одиноком человеке, который ушёл из жизни несколько дней назад, пишет
Похоронное бюро, в которое обратились сотрудники пансионата, разместило сообщение в СМИ, чтобы пригласить неравнодушных людей проводить его в последний путь, так как ни родственников, ни друзей разыскать они не смогли.
Услышанное по радио заставило Айрин остановиться. Мужчину звали Стивен Майерсон — как её двоюродного брата, которого она и её семья искали на протяжении шести лет.
Он сжёг все мосты с близкими после того, как бросил жену и детей — его мать и сёстры не поддержали такое решение.
Моя тётя слёзно уговаривала его хотя бы позвонить детям, но Стивен оставался непреклонен. Он в конце концов заявил, что не хочет больше слышать подобных разговоров, и оборвал связь даже с ней.
Жене парня из Индии повезло куда больше: хитрый муж решил инсценировать свою смерть и начать новую жизнь, но не рассчитал силу любви своей законной второй половинки.
А мальчик из Индонезии, которого похитили в детстве, сам сделал всё, чтобы воссоединится с родителями. В этом ему помогла вера в чудо и немного магии от Google Maps.
С тех пор Майерсон переезжал с места на место и в какой-то момент совсем исчез из виду семьи. Они постоянно искали информацию о нём в интернете, писали его армейским друзьям (Стивен был ветераном Вьетнамской войны), но усилия оказывались напрасными. Айрин не смог помочь даже глава местного полицейского участка, когда в 2018 году она начала поиски брата после гибели его сестры-близнеца и его сына.
Никто из нас не понимал, почему брат действовал с такой жестокостью. Он сделал всё, чтобы мы его не нашли.
Когда Айрин вернулась домой из магазина, она прокрутила в голове информацию, услышанную по радио. Женщина не хотела делать поспешных выводов, но и имя, и возраст, озвученные в объявлении, совпадали. Она позвонила на радиостанцию, и там ей дали телефон газеты, которая помогала похоронному бюро разыскать близких умершего мужчины.
Работники издания сообщили, что искали родственников 72-летнего ветерана морской пехоты Стивена Майерсона, который скончался в доме престарелых в Эглине, штат Иллинойс. Этой информации хватило Айрин, чтобы понять: шестилетние поиски подошли к концу. Это её брат.
Она тут же связалась с родными братьями Стивена Ральфом и Джоном, которые должны будут решить, как сообщить об обретении и новой потере сына их маме — 92-летней Лоррейн Армонда. Она не может принимать посетителей в своем доме престарелых из-за пандемии, но все в семье поняли, что сообщать по телефону такие вещи не стоит.
Все мы испытываем смешанные чувства. Я рада, что хоть что-то прояснилось, но моя тётя (мать Стива) все эти годы беспокоилась о нём и ежедневно с надеждой спрашивала, не было ли от него весточки. Я просто хотела бы быть рядом и обнять её, когда она узнает.
У Стивена Майерсона остались мать, два брата, дочь Кристен и несколько двоюродных братьев, сестёр, племянниц и племянников. Айрин Донован планирует, что как только коронавирусные ограничения снимут, они проведут поминальную службу и посетят его могилу на национальном кладбище Авраама Линкольна в Элвуде.
Семья другого американца пережила подобное потрясение, но итог их истории оказался куда положительнее. Они годами думали, что их близкий человек исчез навсегда, пока не увидели в интернете историю о преображении бездомного, которого узнали сразу.
Женщина из Польши вообще пережила околомистический опыт, когда отыскала пропавшего брата. Она тоже узнала о его смерти, однако вскоре <<погибший>> объявился вполне живым и здоровым, а вот кто <<умер>> по его документам, выяснить пока не могут.