Японцы выяснили на ТВ, почему их страна лучше справляется с COVID-19, чем другие. Дело в ручке и силе языков
Японский телеканал показал репортаж, в котором объяснялось, почему в Японии количество заражённых коронавирусом меньше, чем в англоязычных странах, и виной тому, по мнению журналистов, произношение некоторых слов. На примере фразы <<Это ручка>>, озвученной на японском и английском языках, ведущие продемонстрировали, как быстро может распространяться инфекция в зависимости от артикуляции говорящего, но зрителям смешно.
По данным
Их ответ до абсурдного прост: всё дело в произношении. И телевизионщики решили провести эксперимент, это доказывающий, в передаче, название которой неизвестно. Отрывок с опытом в твиттере
На видео можно увидеть девушку, которую попросили произнести фразу <<Это ручка>> на японском и английском языках. Перед говорящей повесили тонкий листок бумаги, и когда она говорила это словосочетание на японском — <
Но когда участница шоу перешла на английский и произнесла фразу <
То есть эксперимент показал, что, когда человек говорит по-английски слово <<ручка>>, он выпускает гораздо большее количество воздуха наружу, чем при японском произношении. Таким образом, англоговорящие люди якобы быстрее распространяют частицы коронавируса, чем японоговорящие.
Как бы абсурдно это ни звучало, ведущие шоу, похоже, правда поверили, что язык и акцент — секрет успеха Японии во время пандемии.
?Теория о том, почему Япония смогла сдержать вспышку коронавируса… согласно TBS.
Ролик был опубликован в твиттере 21 мая и за день успел собрать два миллиона просмотров и почти 19 тысяч лайков. Судя по комментариям пользователей, они остались в недоумении от увиденного репортажа. Но некоторые сразу указали, что разница была не в произношении, а в том, что девушка, очевидно, с гораздо большим усилием говорила слово <
Ручка же произносится одинаково? Совершенно очевидно, что она делала упор на <<р>> в слове <
> сильнее, чем кто-либо во время нормальной беседы…
И чтобы доказать нелепость телевизионного эксперимента, многие решили провести такой же самостоятельно, только в этот раз
Вот моя версия ??????? [<<Это ручка>>].
Конечно!
Похоже, журналистам до учёных ещё далеко, и именно последним стоит заняться выяснением причин успехов Японии в борьбе с распространением коронавируса.
Разница языков часто пугает людей из разных стран, не исключением стал и русский. Тиктокер решил показать, как русская речь звучит для иностранцев. И русскоговорящим стало и смешно, и грустно от этого. До такой степени, что теперь они боятся открывать рот.
Но настоящую лингвистическую загадку для пользователей по всему миру породили Илон Маск и Grimes, когда назвали своего сына X AE A-12. Люди сломали языки, пытаясь произнести это имя, а заодно создали кучу мемов, которыми отец малыша будет доволен.