Урок, который вам по зубам. Дети неправильно произнесли Google и стали индюшками, но смеяться над видео опасно

Ксения Шлёнская Ксения Шлёнская

Маленькие школьники во время урока английского неправильно произнесли слово <> и прославились в социальных сетях. Плохой пример детям подала их учительница, которая превратила название известной компании в крик индюка. Видео с занятия кажется смешным, но лишь на первый взгляд.

В социальных сетях стало популярным видео из школы для самых маленьких, сделанное на уроке английского языка. Героями ролика стали молодая учительница и полный класс учеников, которые остались за кадром. Вероятно, действие происходит в одной из школ Африки, но достоверной информации об этом нет.

Тема занятия была простой: дети учились правильно произносить английские буквы и складывать их в слова. Для этого преподавательница написала мелом на школьной доске слово <>, а затем проговорила вместе с учениками название каждого символа.

Вы бы справились с таким заданием? Дети — да, но в конце ролика урок пошёл не по плану. Логично предположить, что последним словом учеников было <<Гугл>>, но реальность вас удивит.

Если вам не захотелось смотреть ролик, скажем прямо: вместо <<Гугл>> учительница сказала <<Гулю-гулю>>. На английском это пишется примерно так: Gooloogooloo. Что стало причиной ошибки, неизвестно, но короткое видео высоко оценили пользователи соцсетей.

17 мая ролик появился в твиттере на странице аккаунта gamaniak? и в Vigo Video в ленте пользователя из Индонезии по имени Кунвар Ишвар Сингх. Второй за два дня собрал 34 тысячи лайков, а первый — более двух миллионов просмотров. Автор твиттер-поста сочувствует героям и говорит на французском, так что вряд ли он сам снял это видео.

Сначала зрители не разделили беспокойство gamaniak и как следует посмеялись над ошибкой учительницы.

Вот только не всем пользователям видео показалось смешным. Одни обвинили автора поста в расизме, а другие задумались о качестве детского образования.

У противников смеха над роликом нашлась ещё одна претензия: по мнению одного из пользователей, на суахили (одном из наиболее значительных языков Африканского континента) слово <> звучит именно так, как показано в видео. Увы, Google-переводчик уверяет, что <> на суахили — это что-то вроде <<Глогли>>.

Даже если не расценивать смех над роликом как проявление расизма или необразованности, в видео всё равно мало весёлого. Обсуждая школьное происшествие, gamaniak поделился кадрами с урока из другой страны, где английский язык не является государственным. Преподавательница объясняла ученикам произношение слова <>, которое, по её мнению, звучало как <<дангарс>>.

По крайней мере, урок английского состоялся, чего нельзя сказать о занятиях маленького блогера из Японии. У мальчика есть всё для того, чтобы получить качественное образование, но он не ходит в школу и рассказывает, почему это правильно. Вот только его слова возмущают даже детей.

А до тех пор, пока малыши не пошли в школу, они становятся отличными моделями для мемов. В США девочка так отреагировала на первую встречу с младенцем, что стала самим злом, и с новым суровым лицом ей можно даже в университет.