Оксфордский словарь назвал слово года — 2017. По версии составителей одного из самых популярных толковых словарей английского языка, словом года стало youthquake — <<молодёжетрясение>>, значительное социальное изменение в результате действий молодого поколения. Если вы никогда раньше его не встречали, не спешите отчаиваться, что упустили тренд, ведь о слове не слышали даже сами носители английского языка.
Оксфордский словарь выбрал youthquake словом года — 2017, сообщил Oxford Dictionaries в своём блоге 15 декабря. Сам толковый словарь определят youthquake [‘юфквейк] так: <<значительное культурное, политическое или социальное изменение, произошедшее в результате действий или влияния молодого поколения>>. Образовано оно от слов youth (<<молодёжь>>) и earthquake (<<землетрясение>>), и дословно его можно перевести как <<молодёжетрясение>>.
YOUTHQUAKE — слово года — 2017 по версии Oxford Dictionaries.
Oxford Dictionaries пишет, что в 2017-м использование слова выросло в пять раз по сравнению с предыдущим годом, а всплеск его употребления совпал с партийными выборами в Великобритании в июне, когда неожиданный приток молодых избирателей сыграл на руку одной из партий. Тогда youthquake’ом запестрили заголовки британской прессы.
Несмотря на то, что использование слова в 2017 году возрасло, этого было явно недостаточно, чтобы сделать его узнаваемым даже среди носителей английского языка. И недоумённые читатели поспешили пожаловаться об этом в твитах, критиковавших и высмеивавших выбор Оксфордского словаря.
Люди из словаря: Слово года — 2017 это #youthquake!
Все остальные:
Единственный раз, когда кто-либо использовал слово #youthquake — это когда вбивал его в строку поиска.
Эй, сверстники, как насчёт схватить по #юфквейку и замемировать наши Снэпчаттеры?
В посте, посвящённом процессу отбора слова, президент Oxford Dictionaries Каспер Гратвол пояснил, почему выбор пал на столь малопопулярный термин.
Иногда слово года выбирают потому, что оно уже набрало популярность. А иногда потому, что оно стучится в вашу дверь и его нужно впустить. И пока истекает 2017 год, который, как мне кажется, многие еле перетерпели, я думаю, настало время выбрать слово, которое могло бы нас всех сплотить.
Но на все вопросы это не отвечает.
В первый раз слышу про это слово. Словари вроде должны следовать за языком, а не пытаться его вести?
Толковый словарь пишет, что впервые слово youthquake было употреблено в 1965 году в журнале Vogue для описания взрыва молодёжной культуры в Лондоне в 1960-х, особенно в отношении перемен в популярной моде. Автором слова принято считать Диану Вриланд, которая тогда была выпускающим редактором Vogue.
Словарь посвятил истории слова-2017 собственный ролик.
Oxford Dictionaries также опубликовал термины, вошедшие в шортлист слова-2017.
<<Слова, вошедшие в шортлист: <<антифа>>, <<брожинка>>, <<горпкор>>, <<компромат>>, <<утка с молочным коктейлем>>, <<угон новости>>, <<ежинорожий>>, <<белая хрупкость>>.
Antifa, <<антифа>> — антифашизм, протестное движение, направленное против идеологий фашизма и ультраправых (также употребляется к представителям этого движения).
Broflake, <<брожинка>> — человек-консерватор, чьи чувства задевают прогрессивные взгляды.
Gorpcore, <<горпкор>> — стиль одежды, в котором удобство ношения ставится во главу угла.
Kompromat, <<компромат>> — чувствительная информация, собранная с целью шантажа или манипуляции кем-либо.
Milkshake Duck, <<уточка с молочным коктейлем>> — личность или предмет, вызывающий восхищение или одобрение в социальных медиа до тех пор, пока не всплывает какая-то вызывающая общественное осуждение деталь из его прошлого.
Весь интернет сходит с ума по утке, пьющей молочный коктейль! *пять секунд спустя* Мы с тяжёлым сердцем объявляем, что утка оказалась расистом.
Типичная <<утка с коктейлем>> — жертва хулиганов Китон Джонс, за которого поначалу вступились кинозвёзды и спортсмены. Когда его обвинили в расизме, вся поддержка в его адрес мигом испарилась.
Newsjacking, <<угон новости>> — корпоративная практика использования новостных тем и событий таким образом, чтобы за их счёт прорекламировать собственный продукт или бренд.
Unicorn, <<единорожий>> — предмет, особенно еда или напиток, раскрашенный в цвета радуги, посыпанный блёстками и так далее. Такой, как появившийся летом единорожий кофе розового цвета с добавлением блёсток.
White Fragility, <<белая хрупкость>> — защитная позиция, занимаемая белым человеком и испытываемый им дискомфорт при обсуждении тем расового неравенства и несправедливости.
В предыдущих годах выбором Оксфордского словаря становились <<пост-правда>>, <>>, <<вейп>> и <<селфи<<.