Заводчик собак смешно назвал псов и попал под арест. Ведь в Китае клички зверюг тоже могут быть незаконными

Маргарита Щигарева Маргарита Щигарева

Заводчик собак из Китая выставил на продажу двух животных, но вместо покупателей к нему домой заявилась полиция. Силовиков не устроили клички четвероногих, о которых парень рассказал в объявлении в мессенджере. И пользователи из Поднебесной от такого, по их мнению, произвола полиции в шоке.

31-летний заводчик собак по фамилии Бан из китайской провинции Аньхой теперь подумает дважды, прежде чем публиковать в мессенджере объявления о продаже животных, ведь один из таких постов в мае довёл его до ареста. Как пишет BBC, молодой мужчина рассказал о собаках, Чэнгуане и Сягуане, в марте и апреле в своём аккаунте в WeChat.

Его зовут Чэнгуань. Он только [и делает, что] ест и спит!
Я [как-то раз] поймал Чэнгуаня на том, что он украл пару обуви. Когда появился Сягуань, они принялись драться, — приводит Mail Online перевод постов Бана.

Это хороший мальчик Чэнгуань

Удалось ли Бану продать собакенов, не сообщается. Зато известно, что его посты очень не понравились кому-то из пользователей и он пожаловался на публикации в полицию. В середине мая офицеры задержали заводчика, обвинив его в том, что он публиковал информацию, оскорбляющую правоохранителей.

Причём здесь унижение копов? Дело в том, что клички мокроносов означают работников силовых структур. Словом <<чэнгуань>> в Китае могут называть городских полицейских, обычно работающих с мелкими правонарушениями. А <<сягуань>> же можно перевести как <<сотрудник дорожной полиции>>.

Бан сказал полицейским, что и не думал оскорблять силовиков, а назвал четвероногих любимцев в честь копов ради веселья. Но правоохранители неуклонны. В своём официальном заявлении они сообщили, что заводчик вёл себя провокационно в WeChat и <<нанёс чувствам нации и городской администрации огромной вред>>.

Бану придётся провести под арестом десять дней. Такое наказание предусматривает закон, который журналисты называют People’s Republic of China Law on Public Security (переводится как <<Закон народа Китайской Республики об общественной безопасности>>). Но не исключено, что под этим имеется в виду резонансный закон о кибербезопаности, вступивший в силу в КНР в 2017 году, чью трактовку многие жители считают слишком уж размытой (он предусматривает в том числе наказания за клевету, сплетни, оскорбления и так далее).

Бан с полицейскими

Многих пользователей соцсетей арест Бана возмутил. По мнению жителей КНР, мужчина не заслужил строгого наказания лишь за то, что назвал пёселей в честь полицейских.

Можете назвать мне закон, который постановляет, что собак нельзя называть [кличкой] Чэнгуань?
За какие ещё слова можно угодить в тюрьму? — пишут сердитые пользователи из Китая.

В Китае в соцсетях вообще лучше вести себя осторожней. Особенно достаётся блогерам. Например, одной девушке для ареста было достаточно <<неуважительно>> спеть строчку из гимна КНР. А другая китаянка попала под арест за видео с ловлей рыбы, потому что полиция посчитала оскорбительными её юбку и шарф (да, серьёзно).

Впрочем, пользователям с Запада тоже может нехило достаться за неосторожные публикации, но не от полиции, а от возмущённых сограждан. Например, писательница из Вашингтона словила тонну хейта за попытку пристыдить водителя автобуса за нарушение правил в метро. А ещё это оказалось для женщины прямой дорогой к проблемам в карьере.