<<Позор питону? Могучий сундук?>> Поклонники Джоан Роулинг угадывали название её новой книги. У одного получилось

Анастасия Кривец Анастасия Кривец

Переписка Джоан Роулинг с поклонницей, которая просила дать подсказку о том, как будет называться новая книга писательницы, обернулась в целую игру в твиттере: Роулинг написала две буквы из названия и преданные читатели придумали тысячи безумных вариантов вроде <<Позор питону>> или <<Раздавленные чипсы>>. Но одному мужчине всё же удалось угадать настоящее название, и Роулинг пообещала прислать ему книгу с автографом.

Поклонница Джоан Роулинг Алексис Майери 14 марта попросила любимую писательницу дать хотя бы подсказку, как будет называться её новая книга из цикла о детективе Страйке. В ответ Роулинг написала два слова с пропущенными буквами и открыла, что четвёртая в первом и вторая во втором слове — английская буква H.

<<Могли бы вы дать подсказку, как будет называться следующий роман о Страйке?>>

Всего за несколько часов загадка писательницы набрала несколько сотен репостов, поклонники Роулинг стали предлагать тысячи безумных вариантов, заполняя оставленные ею пропуски.

 <<Могучий сундук?>>

 <<Впереди Афган? Могучий шимпанзе? Позор питону?>>

 <<Мои лучшие версии: <<Могучий носорог>>, <<Восемьдесят туфель>>, <<Помятые чипсы>>. Я угадал?>>

 <<Смертельный шарм>>… <<Восьмой ребёнок>>… <<Готическая цепь>>…?>>

 <<Смертельные чипсы>>.

 

 <<Замороженные шахматы>>, <<Овца-беспредельщица>>, <<Гимны Грэма>>, <<Воооу, чипсы!>>

У варианта с овцой-беспредельщицей даже появились поклонники.

<<По-прежнему нравится <<Овца-беспредельщица>>.

Но в конце концов среди этого весёлого бреда появился правильный вариант — мужчина из Сингапура догадался, что новый роман будет называться <> (<<Смертельный белый>>).

<<Леди и джентльмены, у нас есть победитель>>.

Писательница пообещала прислать ему экземпляр книги, как только она будет выпущена в продажу.

 <<Пришлите мне свой адрес, чтобы я могла убедиться, что вы получите книгу с подписью, когда я её наконец закончу!>>

Пока что в серии детективов Роулинг о Корморане Страйке вышло три книги: <<Зов кукушки>>, <<Шелкопряд>> и <<На службе зла>>. Эти романы она подписывает псевдонимом Роберт Гэлбрейт, только спустя несколько месяцев после выхода первой книги журналисты и лингвисты разоблачили, кто является её настоящим автором.

А издание пьесы <<Гарри Поттер и проклятое дитя>> из цикла романов, которые принесли Роулинг мировую славу, обернулось скандалом в России. Несмотря на протесты поклонников издательство <<Махаон>> выпустило книгу в переводе Марии Спивак. Читатели яростно раскритиковали перевод, в итоге в начале января энтузиаст организовал альтернативный перевод <<Гарри Поттер и проклятое дитя>>.