<<Я не смогла стать фанаткой России>>. Аргентинка думала, что читает по-русски, а потом узнала о кириллице
Девушка из Аргентины попыталась разобраться в русском языке, и тысячи людей в восторге от её попыток. Бедняжка в ужасе и восторге от кириллицы, но сдаваться не собирается. Ведь она пытается быть настоящей фанаткой России.
Многие подростки, сидящие в твиттере, — настоящие фанаты k-pop, готовые часами обсуждать любимых исполнителей. И это явление давно стало интернациональным: так, недавно россияне и иностранцы поссорились из-за кей-поп-идола из России. Певица Лана стала участницей китайского шоу, и англоязычные пользователи начали оскорблять её из-за <<белой>> внешности.
Впрочем, у Ланы появилось и множество фанатов из разных стран. Одна из них — 18-летняя девушка из Буэнос-Айреса по имени Эби (полное имя — Абрил). В своём твиттере она часто публикует фотографии своего кумира.
Вот вам Лана с хвостиками.
Эби так увлечена российской певицей, что решила начать учить русский язык. Но с чтением на нём сразу возникли проблемы: ведь девушка и не предполагала, что кириллица настолько отличается от латинского алфавита.
В среду, 10 июня, фанатка Ланы опубликовала твит о неожиданном открытии. Она думала, что похожие буквы в английском и русском языках читаются одинаково. И вдруг обнаружила, что это не так.
Погодите-ка, то есть <<Д>> — это не русская буква <<А>>????
Разочарованная девушка написала, что так ей никогда не стать фанаткой России — <<рашабу>>. Дело в том, что в k-pop-фандоме людей, слишком зацикленных на корейской культуре и пытающихся стать её частью называют <<кореабу>>. И для иностранцев, увлечённых Россией, уже появился такой же термин.
Я не смогла стать фанаткой России.
Русскоязычные фанатки сразу же подключились к беседе с другими новостями о чудесах кириллицы — и окончательно поставили Эби в тупик.
Твой следующий пост будет: <<Погодите-ка, то есть «И» — это не русская буква «N»????>>
А это не так???
Впрочем, некоторые буквы аргентинка, кажется, сможет запомнить.
Ты будешь в ужасе от <<Ж>>, <<Ш>> и <<Щ>>. Они звучат как <<ж>>, <<ш>> и мягкое <<ш>>.
Ж — это бабочка!
Пользовательница твиттера под ником поделилась твитами Эби, чтобы показать всем, как забавно наблюдать за иностранцами, учащими русский язык.
Я русская и смотрю на это с таким лицом.
И этот пост моментально стал вирусным. Люди поставили ему больше 12 тысяч лайков, а в комментариях шутят об иностранцах, встретившихся с кириллицей.
Н это не Н, а N.
C это не С, а S.
А вот комментаторы из Греции уверены, что справились бы куда лучше, ведь кириллица во многом скопирована с их алфавита.
Мне кажется, грекам не так сложно читать по-русски, ведь у нас многие буквы очень похожи, ну или это так выглядит.
Сама Эби проспала всё это обсуждение — и проснулась знаменитой.
Всем привет, я только что проснулась. Оказывается, теперь я знаменита, потому что я ТУПАЯ.
Впрочем, девушка не отчаивается. Она уже взялась за настоящее изучение алфавита.
Смотрите, что вы со мной сделали.
И планы у неё далекоидущие.
Я выучу русский язык, и вы все больше не будете надо мной смеяться.
Кстати, Эби далеко не единственная иностранка, которую привлекает русская культура. Так, в TikTok сейчас очень популярна песня на стихи Бориса Рыжего — под неё американцы снимают видео о переезде в Россию.
А одну англоговорящую тиктокершу недавно засмеяли за русский акцент. Вот только девушка ответила хейтерам так, что всё встало на свои места.