Гарбич-пати после выгребаловки. Поймёшь ли ты ресторанный сленг?
Давно мечтал открыть собственный ресторан или уютный барчик? Кормить и угощать вкусными напитками друзей и гостей, приглашать селебрити и устраивать шумные вечеринки? Но знаешь ли ты изнанку ресторанного бизнеса настолько хорошо, чтобы понимать своих сотрудников, которые давно в этом деле?
Пройди тест, подготовленный TKSAG и Quick Resto, и испытай себя заковыристым ресторанным жаргоном.
Повар приготовил «кокушки с бетоном». Что это за блюдо?!
Это была всего лишь «яичница с беконом».
Кухня. Повар берёт охлаждённую курицу, внимательно её осматривает. И выносит вердикт: «Трупы из этой партии подходят. Давайте их в мусор». В своём ли он уме (и что предлагает)?
«Мусором» в ресторанах называют бизнес-ланч (не слишком аппетитно, правда?). Если продукт «подходит», значит, у него скоро закончится срок годности. А «трупы» — это, как ты уже догадался, куриные тушки.
Зал. Официанты обсуждают, что за большой столик три часа назад сели две «улитки». И, кажется, не собираются оттуда уходить. Что за «улитки» и чем персонал так недоволен?
Улитки — это гости, которые заказывают только чай (и не оставляют чаевые). Они же — чайники, кукушки и жабы.
Гостей в ресторане нет, персонал расслабленно чиллит в пустом зале. Внезапно все оживляются. На твой вопрос «Что случилось?» отвечают: «Электричка приехала». Что-что?
На ресторанном сленге прибытие «электрички» означает большой наплыв гостей.
Все обсуждают предстоящую «выгребаловку для паксов». Ну и что теперь делать?
«Выгребаловка» на ресторанном языке означает шведский стол, а «паксы»— организованная группа туристов.
Один из официантов увидел Стасика. Их встреча произошла рядом с «хариками» (поэтому официант не стал никого оповещать). Кто такой Стасик и зачем слоняется у «хариков»?
«Стасики» — это тараканы, а «харики» — пищевые отходы.
«Этот сурикат уронил кунсей, пока нёс его к хабароведу за жирный стол!», — сокрушается старший официант. Что его так огорчило?
«Сурикат» — это официант. «Кунсей» — копчёный лосось. «Хабаровед» — человек, оставляющий большие чаевые (отсылка к Хабаровску, который изображён на пятитысячной купюре). А «жирный стол» — тот, где гости много всего заказали и, скорее всего, оставят приличные чаевые.
Шеф-повар кричит персоналу: «Гарбич не жрём! Оставьте на гарбич-пати!» О чём это он?
«Гарбич» — это недоеденная гостями еда. А на «гарбич-пати» сотрудники дружно с ней расправляются.
«Надо бы рассчитать эту бабушку!» — говорит вам старший официант.
«Рассчитать» — значит, уволить, а «бабушки» — это мойщицы посуды.
Поделись с друзьями:
Поделись с друзьями:
Поделись с друзьями: